**Dani** |
|
| CITAZIONE (LadyMaeve @ 18/7/2007, 16:37) C'è da dire che Ola quando scrive è proprio unico eh?? Tradurlo è difficile a volte, ma per me è un onore E meno male...sennò sai come ci si friggerebbe il cervello a tradurre se scrivessero tutti così? Ricordati di quanto sia stato un onore tradurlo nel caso lo incontrassi e ti venisse l'irrefrenabile impulso di inseguirlo roteando un nodoso bastone e urlando "Ma ti patologizzo io a teeeeeee!!!" Grazie per le traduzioni!
|
| |